No exact translation found for محددات السوق

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic محددات السوق

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • L'éducation et les compétences sont les principaux déterminants des résultats sur le marché du travail pour les individus.
    يمثل التعليم والمهارات المحددات الرئيسية لنتائج سوق العمل للأفراد.
  • L'une des principales activités conduites dans le cadre du projet consiste à impartir à des jeunes sortant de l'école une formation professionnelle pour des emplois identifiés sur le marché du travail.
    وواحد من الأنشطة الرئيسية لهذا المشروع هو تزويد تاركي المدارس بالتدريب المهني بخصوص فرص عمل محددة في سوق العمل.
  • Le Ministère de l'emploi et du travail conduit un projet destiné à impartir à des jeunes sortant de l'école une formation professionnelle axée sur des emplois identifiés sur le marché du travail.
    33 وتضطلع وزارة التوظيف والعمل بمشروع يراد به توفير التدريب المهني للذين يتركون المدارس لاغتنام فرص عمل محددة في سوق التوظيف.
  • Des produits spécifiques présentant des débouchés commerciaux concrets pour les groupes ciblés ont été sélectionnés et leurs chaînes d'approvisionnement ont été évaluées en collaboration avec Migros.
    وقد وضعت الخطط لمنتجات بعينها مع فرص سوقية محدَّدة للفئات المستهدفة، وقُيمت سلاسل توريدها بالتعاون مع ميغرو.
  • b) Les caractéristiques du produit visé mis sur le marché et la procédure d'évaluation de conformité sont conformes aux dispositions de la déclaration de conformité;
    (ب) ما إذا كانت خواص المنتجات المحددة والمعروضة في السوق وإجراءات تقييم المطابقة تفيان بالشروط المحددة في بيان المطابقة؛
  • De même, les centres de formation professionnelle et les instituts de diffusion des technologies de l'information qui dispensent les compétences spécifiques qu'exige le marché jouent un rôle capital.
    وبالمثل، فإن مراكز التدرب المهني ومؤسسات تكنولوجيا المعلومات التي توفر المهارات المحددة التي يتطلبها السوق، تقوم بدور محوري.
  • e) Perception de droits sur les unités de réduction des émissions délivrées ou sur les unités de quantité attribuée qui sont échangées pour la première fois sur le marché du carbone.
    (ه‍) رسوم على وحدات انخفاض الانبعاثات الصادرة أو وحدات الكميات المحددة المتاجرة أولاً في سوق الكربون.
  • L'accès aux marchés d'une bourse peut aider les producteurs à satisfaire une demande plus large, tout en leur donnant une autonomie accrue grâce à un système de transactions impersonnelles conclues à des prix déterminés dans des conditions de pleine concurrence.
    وقد يمكن الوصول إلى أسواق بورصة المنتجين من تلبية مجموعة أكبر من الطلبات في الوقت نفسه الذي يعزز فيه مكانتهم من خلال نظام صفقات غير شخصية بأسعار محددة في السوق المفتوحة.
  • Ainsi, dans un cas concernant la vente de moteurs d'avion, la cour suprême de l'État est parvenue à la conclusion que le prix desdits moteurs ne pouvait pas être déterminé conformément à l'article 55 car il n'existait pas de prix marchand en tant que tel.
    وبالتالي، في إحدى القضايا المتعلّقة ببيع محركات طائرات، توصّلت المحكمة العليا للدولة إلى استنتاج بأنّه لا يمكن تحديد سعر محرّكات الطائرات بموجب أحكام المادّة 55 إذ ليس لها أسعار محدّدة في السوق.
  • C'était les marques de fabrique qui distinguaient un produit particulier d'un autre sur le marché et dans le commerce, et elles étaient extrêmement utiles pour la Convention de Rotterdam.
    وأن العلامات التجارية هي التي تميز بين منتج محدد عن غيره داخل السوق وفي التجارة وليست مفيدة لاتفاقية روتردام.